Mexicolore replies: This translation is actually stanza 4 of a longer poem, which is from the book “Ancient Nahuatl Poetry”, by Daniel G. Brinton (1890), ch.
It is available online at several sites, including www.fullbooks.com/Ancient-Nahuatl-Poetry1.html orwww.archive.org/stream/ancientnahuatlpo12219gut/12219-8.txtBrinton took it from ”Tardes Americanas”, by Granados y Galvez, pp. (Mexico, 1778). The original is actually not available in Nahuatl, but in Otomi. Nezahualcoyotl and other Aztec poets also wrote in this language besides their native Nahuatl.”Tardes Americanas” is available online (in Spanish) (chapter: Tarde Tercera) atwww.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/035/notas.htm#N28The orginal Otomi is in note 28:www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/035/notas.htm#N28I hope that helps you somewhat, or at least points you in the right direction for further study.
Aug 24, 2010 Song Caught Slippin’ Artist Aztec Tribe; Album Straight from Tha Zone; Licensed to YouTube by CD Baby (on behalf of Calmex Music Group, LLC). Listen to albums and songs from Aztec Tribe. Join Napster and access full-length songs on your phone, computer or home audio device.
Comments are closed.
|
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
March 2023
Categories |